Laurea in Ingegneria Biomedica ottenuta nel 2002 presso l'Università Politecnica di Wrocław (Polonia), durante questo periodo formativo grazie ad una borsa di studio ho potuto frequentare un anno accademico presso la Facoltad de Ciencias (Universidad de Granada - Spagna) dove oltre agli esami inerenti al mio indirizzo ho avuto l'opportunità di specializzarmi in italiano e spagnolo con corsi ed esami specifici.
5 anni di esperienza nelle traduzioni tecniche
Referenze più significative:
Biuro Tłumaczeń Technicznych "Abacus-Translator", Wrocław
Zespół Tłumaczy Technicznych "Express", Wrocław
"Eika" Polska S.p, produzione degli utensili AGD, Wrocław
"Bosch", Wrocław/Barcelona
"Abra Iride", utensili per la lavorazione del marmo, Italia
In due parole...
Ho acquisito nel corso di questi anni un'ottima esperienza nelle traduzioni tecniche (manuali, normative, specifiche tecniche, installazione ed avviamento delle macchine, formazione degli operai). Gli studi presso l'Università Politecnica di Wrocław alla facoltà di Fisica Tecnica, un lungo soggiorno formativo in Spagna e varie visite in Italia mi hanno dato la possibilità di conoscere ed approfondire vari campi della scienza come: architettura, edilizia, elettronica, meccanica, informatica, ottica, interpretazione dei disegni industriali ed anche biotecnologia, farmacologia, medicina e scienze come matematica, fisica e altre del genere.
Posso pertanto garantire una realizzazione del lavoro con piena professionalità e tempistiche adeguate.
Hobby:
Musica lirica, le novità dal mondo della tecnica, lingue straniere
Opinions
Polecam współpracę z Panią Andżeliką. Jest to osoba rzetelna, kompetentna i bez zarzutu wywiązuje się z podjętych zobowiązań.